Palabra del día
|
|
Iglesia
Una vez implantada la democracia en Atenas por el estratega
Pericles en el siglo V antes de nuestra era, el pueblo se reunía en la plaza
pública o ágora para deliberar sobre los asuntos públicos. La asamblea de
ciudadanos era soberana, pero no tan democrática como se suele creer, puesto
que solo tenían derecho a participar en ella entre el ocho y el diez por
ciento de los habitantes de la ciudad, ya que quedaban fuera los esclavos y
los metekos 'extranjeros'.
En Atenas y en otras ciudades griegas, la asamblea del pueblo era convocada
por un heraldo; el verbo griego para denominar esta tarea era ekkalein
'evocar', 'convocar', con el sentido de llamar a 'los que están fuera del
ágora', aunque sin significado religioso alguno.
Los primeros cristianos se reunían en asambleas, una antigua costumbre
heredada de los hebreos, que estos denominaban gahal: la congregación
del pueblo de Israel como comunidad religiosa, pero con fines meramente
culturales. En la traducción del Antiguo Testamento al griego por los
Setenta, se adoptó el nombre de la ekklesía ateniense para designar
las gahalim. La palabra pasó al Nuevo Testamento con el sentido de
'reunión de los cristianos en torno de Jesús' y fue muy usada por San Pablo,
quien llamaba ekklesía a diversas comunidades locales, por ejemplo en
algunos títulos de sus epístolas, pero fue en la que dedicó a los
tesalonicenses donde se refirió por primera vez a la ekklesía como un
cuerpo cuya cabeza era Cristo.
La palabra llegó al español a través del bajo latín eclesia, del latín
clásico ecclesia, como parte del sustrato básico de los romances
hispánicos, documentado por primera vez como eglesia en las Glosas
Emilianenses, en el siglo X. En el Cantar de Mio Cid aparece como eclegia;
un siglo más tarde, en Berceo, nuevamente como eglesia y ya también
como iglesia.
Durante algún tiempo se alternan otras formas, como elgueja, elguesia y
egrija, forma esta que dio lugar a topónimos como Grijota y Grijalba,
hasta que en la segunda mitad del siglo XIV, se generalizó el uso de iglesia.
La eclesia de los primeros cristianos se llamó église en
francés, igreja en portugués y chiesa en italiano.
|
miércoles, 13 de mayo de 2015
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario